Visualizzazione post con etichetta Maiale/Pork. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Maiale/Pork. Mostra tutti i post

sabato 15 marzo 2014

Pasta Panna Prosciutto Piselli - Cream Peas and Ham Pasta

Cari Lettori,
Ecco una ricetta facilissima da preparare che farà contenti grandi e piccini! Buon appetito!

Dear Readers,
Here is a very simple recipe, which will take only 15 minutes to prepare. It will be loved by children and grown-ups alike. Enjoy!


INGREDIENTI  –  INGREDIENTS
4 persone  –  4 people

Una noce di burro
300 g di piselli surgelati
4 fette di prosciutto cotto
300g pannna fresca
Parmigiano
Sale e pepe qb
500g di pasta corta

A teaspoon of butter
300g of frozen green peas
4 slices of ham
300g of cream
Salt and pepper to taste
Parmesan Cheese to taste
500g short pasta (penne or fusilli)

 PREPARAZIONE (English version below)


Sciogliere la noce di burro in una padella ed aggiungere i piselli surgelati e scaldare per circa 5 minuti. Aggiungere il prosciutto tagliato a pezzettini ed infine la panna. Scaldare e mescolare bene il tutto senza cuocere troppo. Aggiungere sale e pepe a piacere. Intanto fate bollire l’acqua e buttate la pasta corta che avrete scelto, facendo attenzione a mantenerla al dente. Quando la pasta è pronta, fatela saltare e aggiungete del Parmigiano Reggiano.
Ecco fatto! Buon appetito!



PREPARATION

Melt the butter in a large pan, add the frozen peas and heat everything for about 5 minutes. Add the chopped ham and the cream. Keep mixing everything well, without overcooking. Add salt and pepper to taste. Meanwhile boil your pasta in salty water, but be careful not to overcook it and to keep it al dente. When the pasta is ready, sauté it in the sauce, and add the Parmesan on top. That's it! Enjoy!




martedì 23 luglio 2013

Cordon Bleu

Cari Lettori, 
Oggi vi proponiamo un gustosissimo secondo piatto internazionale, il Cordon Bleu divenuto famoso in Francia, ma che abbiamo rivisitato solo per voi. Buon appetito!

Dear Readers,
Today we would like to propose you a very tasty international main dish, the Cordon Bleu. This dish is famous in France, but we added some spice to it to make it even more interesting, only for you. Buon appetito!



  INGREDIENTI 
(4 persone)

  • 8 fettine di carne tagliate sottili (maiale, pollo, o vitello)
  • 4 fettine di prosciutto cotto
  • 4 fettine di formaggio (fontina)
  • 3 uova
  • 30 g burro 
  • 4 cucchiai olio di oliva
  • sale e pepe a piacere
  • pane grattugiato
  • Salvia

 INGREDIENTS 
(4 people)

  • 8 thin slices of white meat (pork, chicken, or veal)
  • 4 slices of ham
  • 4 slices of cheese
  • 3 eggs
  • 30 g butter
  • 4 tablespoons of olive oil
  • salt and pepper to taste
  • breadcrumbs
  • Sage to taste
     
           

PREPARAZIONE - PREPARATION


1. Adagiare due fettine di carne su un ripiano pulito. Prendere la prima fettina di carne e ricoprire con con una fettina di prosciutto e una di formaggio coprire il tutto con la seconda fettina di carne e comprimere con le mani.  

1. Lay two slices of meat on a clean counter top. Take the first slice of meat and cover it with a slice of ham and a slice of cheese. Cover everything with a second slice of white meat and compress it with your hands.

2. In una terrina sbattete per bene le uova con l'aiuto di una forchetta, aggiungendo sale e pepe a piacere. Immergere le fettine ripiene nell'uovo da ambo i lati.

2. In a bowl, beat the eggs using a fork, adding salt and pepper to taste. Dip the cordon bleu in the egg on both sides.





3. Immergere il tutto nel pane grattugiato e comprimere per bene.

3. Dip it in the bread crumbs on both sides and compress it well with your hands.




4. In una padella scaldare burro, olio di oliva e salvia. Quando il condimento comincia  a friggere aggiungere il vostro cordon bleu.

4. In a frying pan, heat up butter, olive oil and sage to taste. When the sauce begins to fry, add your cordon bleu.


5. Cuocere da ambo i lati fino a doratura (come nella foto qui sotto) 

5. Cook on both sides until browned (see photo below)





                                      Buon Appetito!




giovedì 24 gennaio 2013

Fettine di carne al Mascarpone e Noci - Mascarpone and walnut slices

Cari amici della buona tavola, 
Ecco qui un altro delizioso secondo di carne per ravvivare le vostre cene fra amici o in famiglia in queste serate invernali. Gustatelo con delle verdurine al vapore, o con uno dei nostri squisiti contorni. Buon Appetito!

Dear lovers of good food, 
Here is another delicious meaty main dish, which will cheer up a dinner with friends or with your family, during these cold winter evenings. Try it with steamed vegetables, or with one of our exquisite side dishes. Buon Appetito!   





INGREDIENTI (4/5 persone) - INGREDIENTS (4/5 people)


  • 8 fettine di petto di pollo (oppure maiale o tacchino) -
    8 thin slices of chicken (or pork, or turkey)
  • 40 g burro – 40g butter
  • 4 cucchiai di olio extra-vergine di olive - 4 tablespoons of extra-virgin olive oil
  • 120 g  mascarpone 120g Mascarpone cheese 
  • 1 bicchiere di vino bianco – 1 glass of dry white wine
  • 20g  farina Bianca – 20 g plain white flour
  • 60 g di noci sbriciolate - 60g crushed Walnuts 
  • Sale a piacere - Salt to taste
  • Pepe a piacere – Pepper to taste 

 PREPARAZIONE - PREPARATION
 



1. Battere le fettine di carne, salarle e peparle a piacere, e passarle nella farina. Nel frattempo, mettere una padella sul fuoco con olio e burro. 

1. Hammer the slices of meat to flatten and soften them, add salt and pepper to taste, and cover them with white plain flour. Meanwhile, place a frying pan on the stove, adding oil and butter.
  


2. Quando olio e burro sono ben caldi, aggiungere le fettine di carne e cuocerle da ambo i lati. Aggiungere il vino bianco e lasciarlo evaporare. 

2. When oil and butter are hot, add the slices of meat in the frying pan and cook them on both sides. Add the white wine and let it evaporate.
3. Togliere la carne dal tegame e metterla in un piatto e nello stesso tegame fare sciogliere il mascarpone unendovi le noci sbriciolate.  Lasciare cuocere il tutto in modo da ottenere una salsa costistente e ben omogenea (se risulta troppo spessa aggiungetevi del latte). Servire le fettine di carne ricoperte dalla salsa al mascarpone e noci ben calda.

3. Remove the meat from the pan and place it on a plate. In the same frying pan, melt the mascarpone cheese, adding the grated walnuts. Cook and mix it until you obtain a smooth sauce (if the sauce is too thick, add some milk). Serve the slices of meat covered with this delicious hot mascarpone and walnut sauce.


Buon Appetito!