giovedì 17 gennaio 2013

Involtini di uova al radicchio rosso - Red Omelette Rolls


INVOLTINI DI UOVA AL RADICCHIO ROSSO 
RED OMELETTE ROLLS

Cari amanti della cucina, oggi vi proponiamo una ricetta ricca di proteine ed adatta alle diete povere in carboidrati, o semplicemente da gustare per un leggero pasto. Buon appetito!

Dear cuisine lovers, today we propose a recipe rich in proteins and suitable for low-carb diets, or simply for a fancy breakfast. Enjoy!

Involtini di Uova - Red Omelette Rolls


IGREDIENTI PER 4 PERSONE – INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

RADICCHIO ROSSO 
4 uova – 4 eggs

4 cucchiai da te' di parmigiano – 4 teaspoons full of Parmesan cheese

1/2 cucchiaino di sale – half a teaspoon of salt

2 cucchiai da brodo di olio extra-vergine di oliva- 2 tablespoons of extra-virgin olive oil

2 /3 palle di radicchio rosso (dipende dalla grandezza ) – 2/3 small balls of radicchio (red chicory) 




PREPARAZIONE - PREPARATION

Prepariamo un involtino alla volta. Prendere un uovo, romperlo in un piatto fondo e con l'aiuto di una forchetta sbattere l'uovo, aggiungendo un pizzico di sale un cucchiaino da te' di Parmigiano Reggiano. 

Let's prepare an egg roll at a time. Take an egg, break it into a bowl and, with the help of a fork, beat the egg, adding a pinch of salt and teaspoon of grated Parmesan cheese. 

Sbattere il tutto con la forchetta e nel frattempo mettere sul fuoco una padella di medie dimensioni contenente un cucchiaio da brodo di olio. Quando l’olio è ben caldo versarci l’uovo sbattuto e cuocerlo per circa due minuti. Quando cotto da una parte, girare dalla parte opposta la piccola frittata aiutandosi con una forchetta, con una spatola da cucina, oppure con il coperchio stesso della padella, facendo molta attenzione a non rompere la frittata. Attendere un minuto e porre la frittata in un piatto. Ripetere lo stesso procedimento anche con le altre uova fino ad ottenere quattro piccole frittate (metterle in piatti separati ).

Beat everything with a fork and, in the meantime, warm up a frying pan containing a tablespoon of extra-virgin olive oil. When the oil is hot, pour the beaten egg into the pan and cook it for about two minutes in total. When cooked on one side, turn the small omelette on the other side with the help of a spatula, or the lid of the pan, being careful not to break the omelette. Wait one minute and place the omelette on a plate. Repeat the same procedure with the other three eggs in order to  obtain four small omelettes (place them in four separate plates).



Tagliare il radicchio finemente. Mettete sul fuoco una pentola contenente un cucchiaio da brodo di olio. Quando l’olio è ben caldo aggiungere il radicchio e farlo cuocere fino a che si e' appassito per bene. 

Cut the red chicory (radicchio) finely. Warm-up a saucepan containing a tablespoon of extra-virgin olive oil. When the oil is hot, add the red chicory into the pan and cook it until it becomes soft.



Spegnere quindi il fuoco e dividere il radicchio per le quattro piccole frittate. Stendete il radicchio in maniera omogenea e arrotolate le frittata. Servite gli involtini di uova ben cadi.


Then turn off the heat and divide the radicchio into four for  the four small omelettes. Spread the radicchio evenly and roll the omelette. Serve hot. 




Buon Appetito!









3 commenti:

  1. Questa ricetta la devo assolutamente provare!!!

    RispondiElimina
  2. Cara Miria, questa ricetta è buonissima! L'ho fatta l'altra mattina per colazione/ brunch!! Grazie di questo bel blog pieno di idee sfiziose per la cucina! Io ti seguo tantissimo! Un abbraccione, Caterina

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sono contenta che questa ricetta semplice e veloce ti sia piaciuta. Voi dottorandi di Oxford avete poco tempo a disposizione e siete sempre di corsa, vi regalo un po' di profumi della nostra cucina italiana, senza essere troppo impegnativa. Tanti cari saluti e buon appetito!

      Elimina